Time again

There are different cultural concepts of time. The Western concept of time tends to be strictly linear. It progresses and marches on. Time is a resource to be used and it is something that is strictly measured and things occur because they should occur at that time.

Other cultures, time is cyclical, the seasons come back round, the daily tasks happen again. There is a coming-back element to it.

Other cultures still, don’t quite see time as what dictates when things happen. Things happen when they happen. So routines don’t matter much. You go to bed when the day’s tasks are done and when you’re tired. You eat when everyone is ready to eat. (If you’re British, and you’re saying, that’s me! You’re probably wrong. If you think children should go to be before the adults and that dinner is somewhere between 5:30-8:30 than you just have the first one, but defined in loose terms.)

Then, of course, there is Jeremy Bearimy.

At the moment, I can see the cyclical nature of life. I’ve been bought back to times before. I’m back at my parents for the next few months, living in the room that I grew up in. I’ve started studying again, and being reacquainted with theorists such as Saussure, Foucault and Said like they are old friends. My current church in Southampton is going through a similar process of changing its view of the church body that my previous church went through.

So, there is a time for everything. And now is a time to return to the old ready for the new.

Ask a Missionary: Host Culture

I’ve got a whole bit of a series going on about missionary life. A while back, I wrote a post about what questions you could ask a missionary if you were stuck for ideas.I began to answer them. So far I have answered the basic questions and then questions about getting out and about. So this is the third in the series (hopefully there will be more). This one focuses on my relationship with what is sometimes known as the “host culture.” That’s the culture that they are surrounded by the most. This might not be the majority culture within the country as often missionaries work with ethnic minorities and tribal groups. Also, some missionaries will work with multiple cultures.

What is the predominant host culture? 

Cambodia is very homogenous, so is predominantly Khmer. There are other minority groups within Cambodia that missionaries live among or work with. However, I do work and live with Khmer people.

Tell me something about what you’ve learnt about your host culture. 

I’ve learnt quite a bit in the three years that I’m here, but I know I’m just scraping the surface. I think one major consideration is the difference between urban and rural culture and the intergenerational differences in culture are quite significant.

What do you like most about your host culture? 

Their hospitality and how welcome they are, their cheerfulness and light-hearted nature, their care and compassion. In 2016, I wrote a whole list here and not a lot of it has changed.

What has surprised you most about your host culture? 

How far they would go to help you and how, if you are “in” their circle, they will go out of their way to make sure you are looked after. (When I’m talking about circles, I do not mean cliques. In Cambodia, there is a definite sense that you have a group of established relationships. This can be landlord-tenant; colleague; friend; relation. When you fall in that circle you fall into a set of reciprocal responsibilities of care and respect. Those bonds are pretty binding.)

What advice would you give to those visiting to your country about your host culture? 

Expect relationships to take time and start off small, gradually allowing that relationship to form. Cambodians are generally quite shy and reticent to make friendships but once you are welcomes in, you’re set.

How is your own culture and the host culture similar? 

I think how we form relationships. Someone asked how I had managed to create quite close bonds with Cambodian people. I think he went in trying to be friendly and chatty straight away. I started off with a smile the first few times, then a conversation and then worked from there. In the UK, it can often take years to form strong relationships.

What differences have you found it easy to adjust to? 

The food, the friendliness, the karaoke parties. I think just sitting and watching is also perfectly acceptable so there isn’t too much pressure in social situations to be the life of the party.

How integrated do you feel with your host culture? 

I feel integrated with my Khmer family (the one I live with). However, a part of this is due to their acceptance and ability to be flexible with foreigners. I think in situations where I’m a stranger, I find myself feeling more alien.

What barriers are there for you feeling a part of your host culture? 

There’s still a bit of a language barrier. I’m also an introvert so I can often find situations overwhelming and exhausting.

Have you experienced culture shock yet? What do you think contributed to it? 

I have been very lucky. I have not had major culture shock. I have had moments of cultural conflicts (not fights but clashes in cultural values and expectations) and they will be on-going for many years. These tend to crop up every now, especially when you are tired, rather than being constant issues. However, I have not felt the need to flee the country or have not had any resentment or long-lasting frustration with Khmer people. One reason is that I often ended up in places where the Khmer people already understood how foreigners might approach things so they were considerate and flexible. Another could be that I had a team that were careful to warn me about potential issues. It could be that, at first, I a short time in Phnom Penh then moved to Siem Reap. Perhaps this transition interrupted the usual process of culture shock slightly. Lastly, I’ve just been blessed by getting to know some amazing Khmer people.

What conflicts are there between your cultural background and your host culture? 

I’ve written about some of them here. I also wrote about how I needed to adjust to some of the cultural conflicts created by moving in with a Cambodian family.

Where might your perspective have to change in order to understand your host culture better?

My attitudes have already been changing and it means that I often inhabit a bizarre grey area or have a Cambodian way of doing things and a British way of doing things. One clear example (that fortunately does not come up that much), would be gift-giving and relationship building. This is what I call the social phenomenon you might call bribes. Now, I would probably not hand over a gift at the point of need, especially if it was a judicial matter and if there had not been a prior relationship formed. However, if I was in a role or situation where diplomacy was needed or where I often had to use the services of those in official positions, I would definitely try to establish a good relationship with them just to make the process better for everyone. I am naturally deferential and respectful of authority, so it is just a more tangible expression of that. It is not a bad thing to recognise kindness or the help of those who did not need to help you, is it?

Where are there Biblical conflicts with your host culture? 

The drinking at parties can be very enthusiastic. There is idolatry of status and the status symbols. (Of course, there are some other major conflicts with Biblical principles but this is not the whole of the society, only the criminal elements. This is true of all societies.)

What does your host culture do that you feel is in line with Biblical values? 

I think their hospitality, desire to show care and community orientation is more in-line with Bible practices.

Which language / languages are you having to learn? 

Khmer. I may learn another language after I’ve done this, but just as a hobby (perhaps Vietnamese or a Chinese language).

How is language learning going? 

It’s going well, I think. I can read and write quite well. I can type in Khmer, which seems to amaze everyone. It’s just that you have to remember which Khmer letters correspond to which Khmer keys. However, there is a bit of logic to it, so that makes it easier. It’s only when you get to the more obscure letters that it gets annoying and you just end up bashing your keyboard in various combinations. There are about 100 characters (including punctuation markers, etc.) that you need to find so that means they are often found in various combination.

What have been the biggest successes in your language learning journey? 

I had to write and give two long talks on two different subjects. The first was about the social problems in Cambodia. I spoke about how poverty was the reason, or at least factor, for the other social problems within Cambodia, including trafficking, drug and alcohol dependency, domestic abuse, prostitution, poor health, etc. Although a deep and intense topic, it was interesting to talk about. I also had to give a talk in Khmer about the Bible. I chose Joshua 1. I was really proud I was able to do that.

I thought I was doing well! Then I asked for corrections…

What challenges have you faced in language learning? 

The trilled r sound. In fact, getting my mouth to do what it’s meant to be doing.

How do you feel about language learning? 

I generally enjoy it. I love it when I learnt a word or piece of grammar and I get to use it in a real life context or hear it and understand what someone is saying. It might seem a bit sad but it I really enjoy it. There are of course frustrations, when you can’t make yourself understood or when you simply can’t get a word right.

Ask a Missionary: Out and about

In January, I wrote a blog post with a series of questions called Ask a missionary. It was essentially for anyone who knows a missionary and isn’t sure what to talk about. It goes through a couple of topics, and I answered the one about where I live. I will tell you a bit about what I do when I get out and about.

How do you travel about? 

My two main modes of transport are motorbike and tuk tuk. I use a motorbike for short or easy journeys, especially if I’m not carrying much. Tuk tuks are for long journeys, when I’m shopping, when I’m lazy, when it is raining or for more than one person.

Continue reading “Ask a Missionary: Out and about”

What am I up to?

Some of you may know that I have recently arrived into the UK. I am here until 30th December, when (assuming I don’t have COVID-19 and can get a fit-to-travel certificate) I will return to Cambodia. You may be wondering why I am here.

My study space

Well, first, because I was meant to come home in the summer. I finished my time at HOPE school and it seemed it would be a good time for a UK stop-over before I recommenced life over in Cambodia. However, coronavirus’ shenanigans meant there were questions about visas and self-isolation back in June which made a return unrealistic. So I stayed on until September. The organisation I work for has an annual conference, where the workers from across Cambodia meet up, spend time together, make important decisions, write minutes (that was my job!), and eat food. It was important for me to be there because I’m the only native English speaker in the team that is still in the country and the minutes have to be in English. Also, because one of the important decisions was about me.

Up until now, I have only been a part of my mission organisation in short-term roles (2016-17 as a TEFL teacher in Siem Reap; 2018-2020 as a middle school and IGCSE English and English literature teacher). If your roles are for no more than two years, you are a short-termer. However, I want to transition from a short-termer to a full-termer. (This means being a real missionary – I’ve ordered my pith hat and sandal-shoes combo.)

This takes two to three stages, which usually go in this order (because it’s the sensible way to do it).

First, conduct some training in your home country. This is to prepare you for life abroad and some of the problems you might encounter. During the 11-12 week course, you decide whether you do actually feel like you fit with the organisation or not and the organisation decides whether they agree.

Then, you go to the country you will work in and start a two-year stage as a new worker – again to see if the culture, country, work and language is a good fit. After that, you get accepted as a full time worker in the country.

Either before you start, or sometime within the first five years of being accepted as a worker in your home country, you need to do some theological training. It’s more common to have had this training before you start, but it’s getting increasingly flexible.

Well, of course, I’ve done everything in the opposite order. As I’ve already spent three years in Cambodia, the folks there decided it was apparent the county, culture, work and language was a good fit. So at the conference, one of the big decisions was to recognise that and appoint me as a full-term worker. This did take a bit of negotiation with the UK end, because it is the opposite way to how it usually happens. But it worked out, and I have started the 11 week course at the UK end to allow me to join the organisation. Due to coronavirus, it’s mostly on zoom and I was actually in Cambodia when it started.

As for the theological training, I’ve also started an MA in missiology (the study of mission). The college agreed to allow me to learn more flexibly for the next few weeks, rather than attending all the lectures “live” because of the other course I am on (again, this was the result of some negotiation and juggling). There is a lot of reading. In fact, these are the pdfs for the reading for the first two weeks. Fortunately, a lot of the theory side is familiar from my English degree, so old friends like Ferdinand de Saussure, Michel Foucault and Edward Said keep cropping up.

That’s quite a bit of reading.

If that overview is quite confusing, don’t worry I feel it too. It’s been a bit of a struggle fitting all the pieces together. If you are still unsure, here’s an overview:

  • I have been accepted as a full-time worker by the Cambodia team of my organisation;
  • I am taking the training course that allows me to be accepted by the UK team.
  • I have started a masters.
  • My life is currently conducted by Zoom and through reading pdfs.

If you have any questions, let me know! I’d be happy to answer them.

August

I know it’s nearly the end of September, but I’ve been busy, so please be nice.

The first week was just dedicated to my Gateway 2 Khmer assessment. I had some reading, writing, listening and a presentation. I might be a little bit obsessive when it comes to the presentations. That week was really intense so I purposely booked myself a staycation in the centre of Phnom Penh. I stayed at the White Mansion Hotel and just spent two days exploring the area and trying new places.

The next week was not so good. I attempted to do some training at HOPE, but unfortunately, none of the technology worked and it was a terrible shambles. It didn’t help that I had a very sleepless week. Then that weekend, I had a family bereavement back in the UK. It was one that I had emotionally prepared for in coming to Cambodia, it was more the sleepless nights that led to it that were causing problems.

However, on the day that I heard to news, Vitou arrived home very – er – merry. (As was pretty much 90% of the Cambodian population as it was a national holiday.) He was hilarious in his attempts to console me, so that was a welcome distraction. The Khmer New Year holidays had been postponed from April due to the pandemic, and therefore fell at when I needed them most. It was great to have a time to just relax and recuperate.

We went to the provinces a few times with Vitou and his extended family. First we went to the Phnom Baset on the Kandal Provice/Phnom Penh border.

The next day, we went to Vitou’s dad’s house in Kampong Speu.

I led some more training, which was far more successful (possibly because it was paper based and practical). This time it was at LEC, looking at techniques on how to teach pronunciation by breaking up the phonemes and all that good stuff.

The rest of the month was spent reading the material for my sending mission’s course and for my MA.

Ask a missionary: some answers

Back in January, I wrote a blog post called Ask a missionary. Basically, it was a series of different questions that someone could ask a missionary as ice-breakers. I did create a video answering this first set of questions, but it was a while ago and it’s somewhere buried on my facebook page. I am currently in the UK, but this is only temporary, so the answers are still valid.


Where do you live?

I live in Phnom Penh, the capital city of Cambodia. I live quite far in the north of the city, in an area called Phnom Penh Thmei (New Phnom Penh).

Phnom Penh Thmei

How would you describe your neighbourhood / village/ city / area?

I live in a borey, or a gated community. Basically, it is a set of uniform houses and there are guards the man the entrance and exit, especially at night. The houses are typical phteah lveng, or town houses. There are mango trees lining the roads, shops and cafes in this borey and it is just lovely. (Except the smelly stream through the middle and the rats.)

Phnom Penh Thmei is great but a bit far from the rest of the city. Phnom Penh city centre is vibrant, exciting, often chaotic, but also filled with oases of calm. I love the city. I feel so privileged that I get to call it my home.

Continue reading “Ask a missionary: some answers”

Follow the way of the tribes.

Today, I had another assessment. For this, I prepared a short devotion in Khmer. I was going to record it and maybe upload it, but I kept making mistakes. (I’m probably just too tired to do it right now.) So I have the Khmer here and the English below.

(I will add some bits for clarity in English. They will be in italics. As I had to keep it within a certain time length, I didn’t want to expand on those points too much. I also will rephrase sections just so it makes more sense and has a bit more nuance in the English.)


យ៉ូស្វេ 1:12-18 គខប

“បន្ទាប់​មក លោក​យ៉ូស្វេ​មាន​ប្រសាសន៍​ទៅ​កាន់​កុល‌សម្ព័ន្ធ*​រូបេន កុល‌សម្ព័ន្ធ​កាដ និង​កុល‌សម្ព័ន្ធ​ម៉ាណា‌សេ​ចំនួន​ពាក់​កណ្ដាល ដូច​ត​ទៅ៖ «ចូរ​ចង​ចាំ​នូវ​ពាក្យ​ដែល​លោក​ម៉ូសេ ជា​អ្នក​បម្រើ​របស់​ព្រះ‌អម្ចាស់បង្គាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា “ ព្រះ‌អម្ចាស់ ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ប្រទាន​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​សម្រាក គឺ​ព្រះអង្គ​ប្រទាន​ស្រុក​នេះ​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ”។ ប្រពន្ធ កូន ព្រម​ទាំង​ហ្វូង​សត្វ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ស្រុក ដែល​លោក​ម៉ូសេ​បាន​ប្រគល់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា នៅ​ត្រើយ​ខាង​កើត​ទន្លេ​យ័រដាន់។ រីឯ​អ្នក​រាល់​គ្នា ដែល​សុទ្ធ​តែ​ជា​ទាហាន​ដ៏​អង់‌អាច​វិញ ត្រូវ​ប្រដាប់​អាវុធ ដើរ​ខាង​មុខ​បងប្អូន​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ដើម្បី​ជួយ​គេ រហូត​ដល់​ ព្រះ‌អម្ចាស់​ប្រទាន​ឲ្យ​បងប្អូន​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​សម្រាក​ដូច​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ ហើយ​ឲ្យ​ពួក​គេ​កាន់​កាប់​ស្រុក​ដែល​ព្រះ‌អម្ចាស់ ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នាប្រទាន​ឲ្យ​ពួក​គេ។ បន្ទាប់​មក អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ត្រឡប់​មក​កាន់​កាប់​ស្រុក ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​វិញ គឺ​ស្រុក​ដែល​លោក​ម៉ូសេ ជា​អ្នក​បម្រើ​របស់​ ព្រះ‌អម្ចាស់ បាន​ចែក​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា នៅ​ត្រើយ​ខាង​កើត​ទន្លេ​យ័រដាន់»។

Continue reading “Follow the way of the tribes.”

Cambodia: the basics

Last year, when the world was a simpler, less diseased place, I wrote a post called a million questions. It basically goes through 260 questions that give a rough overview of a country and its population. Some of the questions can be answered with a single figure, some of them in a whole book. However, as I’m soon starting an MA and currently reading up on basics of anthropology, I thought I would my “fieldworker” hat on and write what I have currently observed.

Today, I’ll only be noting down some of the basic facts about the country.

1. The basics

What is the name of the country?

English: The Kingdom of Cambodia Khmer: ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា IPA: preah riəciənaːcaʔ kampuciə Romanisation: preah reacheanachak kampuchea

The flag of Cambodia

What is Cambodia’s motto and national anthem?

The country’s motto is Nation, Religion, King and it’s national anthem is “Nokor Reach” or “Majestic Kingdom”.

Who leads the country?

King Norodom Sihamoni is the head of state; Hun Sen in the prime minister and head of government.

What type of government is it?

  • It is a constitutional monarchy – so there is a monarch that exercises their powers within the limits of a constitution. In Cambodia, the monarch is decided by the Royal Council of the Throne, rather than through a line of succession. (Think of how the next Pope is decided.)
  • The Prime Minister is the head of government.
  • It is a parliamentary representative democracy and is a unitary state.
  • The parliament consists of two chambers. The upper house is the Senate and the lower house is the National Assembly.
  • Hun Sen has been prime minister 1985.

Hun Sen is the longest-serving non-royal head of government in South East Asia, and one of the longest in the world.

  • The dominant party of Cambodia is the Cambodian People’s Party, which has ruled since 1979.

Who are Cambodia’s nearest neighbours?

Cambodia borders Thailand, Laos and Vietnam. It is also a part of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), which consists of Singapore, Brunei, Malaysia, Thailand, Philippines, Indonesia, Vietnam, Laos, Myanmar and Cambodia. There is also the ASEAN plus three group, which adds China, South Korea and Japan to the list.

What are its major languages?

Khmer (IPA: kʰmae; English rhymes Khmer with pear, but in Khmer it nearly rhymes with pie) is the official language of Cambodia. There are around 19 minority languages spoken. Various forms of Chinese and Vietnamese is commonly heard in Phnom Penh, and a lot of market workers or traders are of Chinese descent. English and French are widely taught in schools, and many Cambodia families in Phnom Penh choose to speak English among themselves as well.

Welcome back bingo

In a few months, I will be in England. This is a temporary stop-over. (Just a side note: I will be very, very busy. This isn’t a holiday. So, I won’t be able to meet up with as many people as I would like. Oh, and social distancing.)

Of course, there is much to look forward to when returning to your passport country. But, it’s not all sun and roses. There are some really hard, complex and baffling emotions going on that can make it really daunting.

I created this “Welcome Back! Bingo” card, which will hopefully give a chuckle to those who have been in my position as well as shed a bit of a light on some of the pit falls that those welcoming us back can fall into. (I think I’ve experienced all but one of them.)

First, don’t assume where home is. The expat or missionary has probably been working really hard to settle into their new country, putting loads of effort into building relationships, understanding the culture, creating routines, familiarising yourself with your surroundings. This emotional investment, and the fact that a large portion of their life has been spent in a different place, might mean that their new home feels like home. Hopefully, they feel welcome in their passport country and their new host country. But it can be a bit of a confusing rollercoaster as you try to find your roots. (Of course, my parents’ home feels like home. So, I’m looking forward to that!)

Second, reverse culture shock is a thing. Here’s a video from someone else’s perspective.

For example, I went away for a year. When I came back, suddenly there were some unexplainable crazes, namely pineapples and unicorns. They were everywhere. Why, people? What is so amazing about pineapples?

Third, now this is where I try to avoid humble bragging. Our experiences as the same as yours. Markets in the UK are not like markets in Cambodia. And the differences are often unexpected: mall bathrooms are way cleaner in Cambodia than the UK. (Petrol station bathrooms seem to be universally grim, though.) Service is generally quicker in Cambodia (mainly because supermarkets and restaurants tend to have so many staff). It just means conversation can be a bit difficult as you navigate the common ground. Take an interest and ask stupid questions.

Lastly, we are not special. Although our experiences are different, they are the experiences of the millions of people in your host country. There will be some experiences that are universal to the most of the continent (e.g. eating loads of rice in Asia), so that means it’s normal for potentially billions of the world’s population. Therefore, the things we do are normal for a lot of people, just not those back at home. This means that we aren’t in anyway superheroes or extraordinary. We just have a different ordinary. (Which I can assure you, is often dull or sweaty.) Also, the process of moving to a different country is really similar to getting on a plane for a holiday. Just the gap between the inbound flight and the outbound flight tends to be a lot longer.

But making mistakes is okay. But being genuinely interested, intentionally welcoming and seeking to bless can make a world of difference.

July

Well, this month is almost done. It’s mostly been taken up with language learning. I’ve been doing about 22 hours per week. I’m not going to lie, that’s quite full on. Of course, it’s not without it’s funny moments- mixing up the word Samdech (which would roughly translate as “the right honourable”) and sandaech (bean).

At the beginning of the month, Kristi went back to the US for six months. So a lot of the week running up to that was me accompanying her to goodbye meals. I ate very well that week.

I’ve also been enjoying venturing around Phnom Penh and even revived my instagram account.

I also had an adventure with a bird flying into my house. Fortunately, birds fell down the chimney back in the UK on a regular basis so I’m rather skillful with the old tea towel.

It was rather cute.

Have a look at some of my arty posts.

Finally, follow me! Here are the places you can do that.