Follow the way of the tribes.

Today, I had another assessment. For this, I prepared a short devotion in Khmer. I was going to record it and maybe upload it, but I kept making mistakes. (I’m probably just too tired to do it right now.) So I have the Khmer here and the English below.

(I will add some bits for clarity in English. They will be in italics. As I had to keep it within a certain time length, I didn’t want to expand on those points too much. I also will rephrase sections just so it makes more sense and has a bit more nuance in the English.)


យ៉ូស្វេ 1:12-18 គខប

“បន្ទាប់​មក លោក​យ៉ូស្វេ​មាន​ប្រសាសន៍​ទៅ​កាន់​កុល‌សម្ព័ន្ធ*​រូបេន កុល‌សម្ព័ន្ធ​កាដ និង​កុល‌សម្ព័ន្ធ​ម៉ាណា‌សេ​ចំនួន​ពាក់​កណ្ដាល ដូច​ត​ទៅ៖ «ចូរ​ចង​ចាំ​នូវ​ពាក្យ​ដែល​លោក​ម៉ូសេ ជា​អ្នក​បម្រើ​របស់​ព្រះ‌អម្ចាស់បង្គាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា “ ព្រះ‌អម្ចាស់ ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ប្រទាន​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​សម្រាក គឺ​ព្រះអង្គ​ប្រទាន​ស្រុក​នេះ​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ”។ ប្រពន្ធ កូន ព្រម​ទាំង​ហ្វូង​សត្វ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ស្រុក ដែល​លោក​ម៉ូសេ​បាន​ប្រគល់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា នៅ​ត្រើយ​ខាង​កើត​ទន្លេ​យ័រដាន់។ រីឯ​អ្នក​រាល់​គ្នា ដែល​សុទ្ធ​តែ​ជា​ទាហាន​ដ៏​អង់‌អាច​វិញ ត្រូវ​ប្រដាប់​អាវុធ ដើរ​ខាង​មុខ​បងប្អូន​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ដើម្បី​ជួយ​គេ រហូត​ដល់​ ព្រះ‌អម្ចាស់​ប្រទាន​ឲ្យ​បងប្អូន​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​សម្រាក​ដូច​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ ហើយ​ឲ្យ​ពួក​គេ​កាន់​កាប់​ស្រុក​ដែល​ព្រះ‌អម្ចាស់ ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នាប្រទាន​ឲ្យ​ពួក​គេ។ បន្ទាប់​មក អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ត្រឡប់​មក​កាន់​កាប់​ស្រុក ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​វិញ គឺ​ស្រុក​ដែល​លោក​ម៉ូសេ ជា​អ្នក​បម្រើ​របស់​ ព្រះ‌អម្ចាស់ បាន​ចែក​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា នៅ​ត្រើយ​ខាង​កើត​ទន្លេ​យ័រដាន់»។

ពួក​គេ​ឆ្លើយ​ទៅ​លោក​យ៉ូស្វេ​ថា៖ «អ្វីៗ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​ ដែល​លោក​បង្គាប់​មក​យើង​ខ្ញុំ យើង​ខ្ញុំ​នឹង​គោរព​ធ្វើ​តាម​ទាំង​អស់។ លោក​ចាត់​យើង​ខ្ញុំ​ឲ្យ​ទៅ​ទី​ណា យើង​ខ្ញុំ​នឹង​ទៅ​ទី​នោះ។ យើង​ខ្ញុំ​ធ្លាប់​ស្ដាប់​បង្គាប់ ​លោក​ម៉ូសេ​សព្វ​គ្រប់​យ៉ាង​ណា យើង​ក៏​ស្ដាប់​បង្គាប់​លោក​យ៉ាង​នោះដែរ។ សូម​ ព្រះ‌អម្ចាស់ ​ជា​ព្រះ​របស់​លោក​គង់​នៅ​ជា​មួយ​លោក ដូច​ព្រះអង្គ​បាន​គង់​នៅ​ជា​មួយ​លោក​ម៉ូសេ​ដែរ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ណា​ម្នាក់ ​ប្រឆាំង​នឹង​បញ្ជា​របស់​លោក ហើយ​មិន​ព្រម​ធ្វើ​តាម​បញ្ជា​របស់​លោក​ទេ អ្នក​នោះ​ត្រូវ​ទទួល​ទោស​ដល់​ស្លាប់។ រីឯ​លោក​វិញ សូម​មាន​កម្លាំង និង​ចិត្ត​ក្លា‌ហាន​ឡើង»។”

សប្តាហ៍មុន​ ខ្ញុបានអានកណ្ឌគម្ពីរយ៉ូស្វេ ជំពូក ១។ ជំពូកនេះប្រាប់យើងអំពី ព្រះ និងមនុស្សផ្សេងៗ ដូចជា លោកម៉ូសេ លោកយ៉ូស្វេ ប្រជាជន អ៊ីស្រាអែល និងមនុស្សនៅកុលសម្ព័ន្ធរ៉ូបេន កុលសម្ព័ន្ធកាដ និងកុលសម្ព័ន្ធម៉ាណាសេ ។  ពេលខ្ញុំអានជំពូកនេះ ខ្ញុំគិតថា៖ ខ្ញុំដូចអ្នកណា? ខ្ញុំដឹងថា ខ្ញុំមិនអាចដូចព្រះអង្គបានទេ ពីព្រោះខ្ញុំជាមនុស្ស ។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថា ខ្ញុំក៏មិនមែនដូចលោកម៉ូសេដែរ ពីព្រោះ នៅក្នុងកណ្ឌគម្ពីរយ៉ូស្វេ លោកម៉ូសេបានស្លាប់ហើយ។ ពេលយើងអានកណ្ឌគម្ពីរយ៉ូស្វេ យើងចង់គិតថាយើងដូចលោកយ៉ូស្វេ គាត់ជាអ្នកដឹកនាំដ៏ល្បី គាត់សំខាន់ ហើយនិងក្លាហាន។ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំគិតថាបេសក្ខជនដូចមនុស្សនៅកុលសម្ព័ន្ធរ៉ូបេន កាដ និងម៉ាណាសេ។

នៅក្នុងខនេះ ព្រះអង្គបានប្រទានសេចក្តីសន្យាឲ្យលោកយ៉ូស្វេ និងប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល ។ មុនស្សនៅកុលសម្ព័ន្ធជួយលោកយ៉ូស្វេឲ្យទទួលបានសេចក្តីសន្យានេះ ។ ខ្ញុំមកប្រទេសកម្ពុជាដើម្បីឲ្យជនជាតិខ្មែរទទួលបានសេចក្តីសន្យារបស់ព្រះអង្គដែរ។ ពេលខ្ញុំអានកណ្ឌគម្ពីរយ៉ូស្វេជំពូក១ ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍។ ខ១២ ដល់ ១៨ បានបង្រៀនខ្ញុំឲ្យចេះជួយជនជាតិខ្មែរទទួលបានសេចក្តីសន្យារបស់ព្រះអង្គ។ ខនេះមាន៥ចំណុច ។

ទី១ ព្រះគម្ពីរប្រាប់ខ្ញុំថា ទាល់តែខ្ញុំធ្វើកិច្ចការនេះហើយ ទើបខ្ញុំអាចសម្រាកបាន។ មនុស្សនៅកុលសម្ព័ន្ធត្រូវឆ្លងទន្លេយ័រដាន់ និងទទួលបានស្រុកថ្មី។ បន្ទាប់មកទើបពួកគាត់អាចសម្រាកបាន។ ខ្ញុំត្រូវជួយជនជាតិខ្មែរទទួលបានសេចក្តីសន្យារបស់ព្រះអង្គ។ បន្ទាប់មក ទើបខ្ញុំអាចសម្រាកបានដែរ។

ទី២ ខ្ញុំត្រូវប្រយុទ្ធ ។ កណ្ឌគម្ពីរធិម៉ូថេ ទី២ ជំពូក ៤ ខ ៧ និយាយថា «ខ្ញុំបានពុះពារតយុទ្ធល្អប្រសើរ ខ្ញុំបានរត់ដល់ទីដៅ ហើយខ្ញុំនៅតែកាន់ជំនឿជាប់ដដែល» ។ យើងត្រូវតែពុះពារតយុទ្ធល្អដែរ។ មនុស្សនៅកុលសម្ព័ន្ធត្រូវប្រដាប់អាវុធដើម្បីប្រយុទ្ធជាមួយលោកយ៉ូស្វេ ។ ដូច្នេះ យើងត្រូវប្រដាប់អាវុធដែរ។

កណ្ឌគម្ពីរកូរិនថូសទី២ ជំពូក ១០ ខ ៤ បានប្រាប់យើងថា «ដ្បិត​គ្រឿង​សស្ត្រា‌វុធ​ដែល​យើង​ប្រើ មិន​មែន​ជា​អាវុធ​ខាង​លោកីយ៍​ទេ គឺ​ជា​អាវុធ​ដ៏​មាន​ឫទ្ធា‌នុភាព​មក​ពី​ព្រះ‌ជាម្ចាស់ ដែល​អាច​រំលំ​កំពែង​បន្ទាយ​នានា ។ យើង​រំលំ​ការ​រិះគិត» និង កណ្ឌគម្ពីរអេភេសូ ជំពូក ៦ ខ ១១ ប្រាប់យើងថា «ចូរបងប្អូនប្រដាប់ខ្លួនដោយគ្រឿងសស្ត្រាវុធទាំងប៉ុន្មាន របស់ព្រះជាម្ចាស់់ ដើម្បីអាចតតាំងនឹងកលល្បិចរបស់មារ» នេះមានន័យថា ខ្ញុំត្រូវតែអានព្រះគម្ពីរ និងស្គាល់ព្រះគម្ពីរឲ្យបានច្បាស់ ពីព្រោះព្រះគម្ពីរជាគ្រឿងសស្ត្រាវុធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដ៏សំខាន់។

ចំណុចទី៣ ខ្ញុំត្រូវស្តាប់បង្គាប់តាមអ្នកដឹកនាំនិងគ្រូគង្វាលនៅកម្ពុជា។ ពេលខ្លះ ជនជាតិបរទេសគិតថា ពួកគេដឹង និងស្គាល់ព្រះគម្ពីរច្បាស់ជាងជនជាតិខ្មែរ បុ៉ន្តែ ព្រះអង្គប្រទាន សេចក្តីសន្យាសម្រាប់ជនជាតិខ្មែរ មិនមែនសម្រាប់ខ្ញុំទេ។ ខ្ញុំត្រូវបន្ទាបខ្លួនធ្វើតាមគ្រូគង្វាលជនជាតិខ្មែរ។

ទី៤ ខ្ញុំត្រូវអធិស្ឋានសូមឲ្យព្រះអម្ចាស់ប្រទានពរសម្រាប់ជនជាតិខ្មែរ ។ មនុស្សកុលសម្ព័នអធិស្ឋានសូមឲ្យព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់លោកគង់នៅជាមួយលោក ។ ខ្ញុំត្រូវធ្វើដូចគ្នាសម្រាប់គ្រូគង្វាលខ្មែរ។

ចុងក្រោយ ខ្ញុំត្រូវលើកទឹកចិត្តគ្រូគង្វាលជនជាតិខ្មែរ។ ដូចមនុស្សនៅកុលសម្ព័ន្ធលើទឹកចិត្តលោកយូ៉ស្វេ និងប្រាប់គាត់ សូមមានកម្លាំង និងចិត្តក្លាហានឡើង។ ខ្ញុំនិងប្រាប់គ្រូគង្វាលខ្មែរ សូមមានកម្លាំង និងចិត្តក្លាហានឡើង ដូចលោកយ៉ូស្វេ។

ដូច្នេះហើយបានជាខ្ញុំសង្ឃឹមថា ខ្ញុំឃើញជនជាតិខ្មែរភាគច្រើនទទួលបានសេចក្តីសន្យារបស់ព្រះអង្គ។

សូមអធិស្ឋានជាមួយខ្ញុំ៖

ឱព្រះអង្គអើយ ! សូមប្រទានពរដល់កម្ពុជា និងជនជាតិខ្មែរ ។ អរព្រះគុណសម្រាប់សេចក្តីសន្យាដ៏ល្អនៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ។ សូមប្រទានអោយកូនរបស់ទ្រង់មានប្រជ្ញា ដើម្បីទទួលបានសេចន្តីសន្យារបស់ទ្រង់ ។ សូមលើកទឹកចិត្តគ្រូគង្វាលនៅកម្ពុជា និងប្រទានឲ្យពួកគេមានអំណាចនៅក្នុងនាមព្រះយេស៊ូ ដើម្បីប្រយុទ្ធនិងឈ្នះសម្រាប់នគរព្រះ ។

នៅក្នុងព្រះនាមព្រះយេស៊ូ

អាមែន

Joshua 1:12-18

But to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said,13 “Remember the command that Moses the servant of the Lord gave you after he said, ‘The Lord your God will give you rest by giving you this land.’ 14 Your wives, your children and your livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, ready for battle, must cross over ahead of your fellow Israelites. You are to help them 15 until the Lord gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land the Lord your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the Lord gave you east of the Jordan toward the sunrise.”

16 Then they answered Joshua, “Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. 17 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you.Only may the Lord your God be with you as he was with Moses. 18 Whoever rebels against your word and does not obey it, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!”

Last week, I was reading Joshua chapter 1. Here, it tells us about various characters: God, Moses, Joshua, the Israelites, and those from the tribes of Reuben, Gad and Menassah. Whilst reading it, I thought, “Which of them am I like?” I know I’m not like God as I’m only human. I hope that I’m not like Moses, because in the Book of Joshua, he’s already dead. When we read Joshua, we often want to think we’re him. He’s a famous leader, he’s important, he’s brave. But I think that missionaries are most like the Reubenites, Gadites and Menassehites.

In these verses, we learnt that God has given promises to Joshua and the other Israelites. The Reubenites, Gadites and Menassehites help Joshua to receive these promises. Those tribes had already received their portion. I came to Cambodia to help the Cambodians receive the promises of God, most importantly the promise of salvation for I have already received this. When I read the first chapter of Joshua, I was really interested in what it had to say.

Verses 12-18 can teach me how I can effectively help the Cambodians receive the promises of God. There are five lessons.

First, this passage tells us that only once I have finished my task, I can rest. The tribes had to cross the Jordan River and claim their new country. Only afterwards, could they rest. I have to help the Cambodians receive the promises of God. Only afterwards, can I rest also.

Second, I have to fight. 2 Timothy 4:7 says, “I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.” We have to fight the good fight also. The tribes people had to be armed and equipped to fight with Joshua. We have to be armed too.

2 Corinthians 10:4 says, “The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.” Ephesians 6:11 tells us to “Put on the full armour of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes.” This means that I have to read the Bible and know it well because the Bible is the most important armour and weapon God gives us.

Lesson three is that I need to listen to the leaders and pastors in Cambodia. Sometimes, foreigners in Cambodia thing they know more and understand the Bible more clearly than the Cambodians. But I’m here to see the Cambodians receive the promises of God, and not for myself. Therefore, I must humble myself and follow the leaders of the Cambodian church.

Lesson four, I need to pray that God blesses the Cambodian. The Reubenites, Gadites and Menassehites speak a blessing over Joshua. I need to do the same for the Cambodian church leaders.

Finally, I need to encourage the church leaders in Cambodia. As the Reubenites, Gadites and Menassehites encourage Joshua by telling him to be strong and courageous, I will tell the Khmer pastors to be strong and courageous like Joshua.

Therefore, I hope that I see many Cambodians receive the promises of God.

Let’s pray this prayer:

Lord God, Bless Cambodia and the Cambodian people. Thank you for you good promises in the Bible. Give the leaders of the Khmer church wisdom so they may receive your promises. Uplift and strengthen them in the power of Jesus’ name so they may fight and win for your Kingdom.

In the name of Jesus,

Amen.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.